“當(dāng)我們的思念還在蔓延,墓地卻到了使用期限”。近日,一篇關(guān)于北京墓地使用期限為20年的帖子引發(fā)了廣大網(wǎng)友的熱議。目前北京一些建造時(shí)間較早的墓園已有很多老墓“到期”。對(duì)此,北京市首次明確可通過續(xù)租方式繼續(xù)使用。據(jù)悉,“續(xù)租”的年限仍不能超20年。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Debates over urban cemeteries' renewal fees, which come on top of exorbitant original plot payments, emerged on the Internet after a few notices of overdue cemetery bills turned up in several Chinese cities.
在墓地初期的購(gòu)買費(fèi)用已經(jīng)相當(dāng)高的情況下,城市公墓續(xù)租費(fèi)的繳納近日在網(wǎng)上引發(fā)熱議。之前,我國(guó)已有幾個(gè)城市開出了公墓費(fèi)用到期通知。
文中的renewal fees就是指公墓“續(xù)租費(fèi)”,指的是公墓的20年使用期限到期后,需要繳納的續(xù)租費(fèi)用。Plot payments就是指最初購(gòu)買墓地時(shí)的花費(fèi)。目前,我國(guó)城市的墓地一般屬于經(jīng)營(yíng)性目的,而農(nóng)村還提供一些free burial plots(免費(fèi)墓地)。
近年來(lái),隨著人們殯葬意識(shí)的提高,各種eco-burial(環(huán)保殯葬)越來(lái)越流行,比如tree burial(樹葬)、sea burial(海葬)、flower burial(花葬)等等。同時(shí),online tomb-sweeping(網(wǎng)上祭掃)等“綠色祭掃”方式也逐漸被大家接受。
相關(guān)閱讀
經(jīng)營(yíng)性公墓 commercial cemetery
經(jīng)濟(jì)適用墓 affordable grave
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞