花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟

“電商信息共享聯(lián)盟”成立

[ 2015-01-23 10:50] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

全國電子商務產(chǎn)品質(zhì)量信息共享聯(lián)盟22日在杭州成立,目的是通過建立電商企業(yè)質(zhì)量信息互聯(lián)互通機制,使電商企業(yè)特別是電商平臺之間及時交流和傳遞違法失信企業(yè)“黑名單”等內(nèi)部質(zhì)量管理信息,使質(zhì)量違法失信者在電子商務領域“一處失信、處處受限”。

“電商信息共享聯(lián)盟”成立
網(wǎng)絡截圖

請看相關(guān)報道:

An e-commerce union has been established to share product quality information and identify blacklisted businesses, a senior official with the quality watchdog said Thursday.

一位質(zhì)量監(jiān)督構(gòu)的高級官員周四表示,全國電子商務聯(lián)盟正式成立,以共享產(chǎn)品質(zhì)量信息,建立失信企業(yè)黑名單。

電商信息共享聯(lián)盟,即全國電子商務產(chǎn)品質(zhì)量信息共享聯(lián)盟,可以用an e-commerce union to share product quality information表示,共享聯(lián)盟是一個公益性、非盈利性組織(non-profit organization),首批聯(lián)盟成員單位包括阿里巴巴、京東、1號店、唯品會等。

國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局(China's General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine)負責人表示,共享聯(lián)盟將聯(lián)合電子商務企業(yè)(connect e-commerce enterprises), 打擊失信或違法行為(dishonest or illegal conducts)。下一步要建立電子商務產(chǎn)品“大數(shù)據(jù)庫”,選擇分析信息(build a database to select and analyze information)。

我國電子商務產(chǎn)業(yè)(e-commerce industry)迅猛發(fā)展,去年前三季度,網(wǎng)絡零售交易額(online retail turnover)達1.8萬億元,但消費者對假冒、劣質(zhì)產(chǎn)品的投訴(complaints over counterfeit or poor quality products)不斷。目前電子商務質(zhì)量管理領域信息孤島(Information Isolated Island)現(xiàn)象突出。建立信息共享機制,政府監(jiān)管部門能夠及時跟進監(jiān)督檢查,打擊失信行為。

(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]