都說中國的語言豐富,一個字可以理解出好多個意思,這一點小編我完全同意。不過,隨著時代的發(fā)展,不但文字的意思在豐富,連咱們平日常用的數(shù)字也開始進入了藝術(shù)運用階段。比如,咱們會說某人很8,那人特2,這人怎么穿得人5人6的…怎么樣,我沒有說錯吧?今天,咱們就再給這個數(shù)字語言隊伍添加一個新成員,它是404。
404 is used to describe someone who is clueless. This usage derives from the WWW error message, “404 Not Found”, meaning the requested document could not be located.
404被用來描述愚笨、無用之人。這一用法來源于網(wǎng)絡上無法找到搜索頁面時出現(xiàn)的“404 Not Found”錯誤提示信息。
Someone 404 is usually stupid and unable to use computers or other complicated electronic equipment.
被稱為404的人通常比較笨而且對電腦或其他復雜電器的操作也不太開竅。
For example:
Don't bother asking him, he's 404.
不用去問他了,他什么都不會。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)