花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
隔間農(nóng)場 Cube farm
[ 2009-07-13 14:28 ]

曾幾何時,高檔寫字樓、帶隔間的辦公室,那可是令人羨慕的白領生活啊。感覺只要坐進那小隔間里,自己的身份便立馬高貴了似的。而現(xiàn)在,隔間已經(jīng)不是什么特別的象征了,甚至有人把它們稱為cube farm(隔間農(nóng)場)??吹竭@個稱呼,是不是高貴的感覺立馬消失了呢?

Cube farm refers to a cluster of cubicles in an office. From the top down, they look like a bee nest, hiving productive little workers into their cells.

Cube farm(隔間農(nóng)場)指擠滿隔間的辦公室。如果從辦公室頂部看下去,這些隔間就像蜂窩一樣,里面住擠滿了忙碌的小工蟻們。

This is the vain attempt to produce privacy in an otherwise open-office layout through the placement of shared partitions in a box-like arrangement around each adjoining work area.

在開放的辦公室用盒子那樣的隔間來分隔工作區(qū),試圖創(chuàng)造一些私人空間,這樣的做法其實是徒勞的。

相關閱讀

冰箱谷歌 Fridge Googling

獵酷 coolhunting

感應刷卡 wave and pay

批評會 blamestorming

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
傷?!靶蒺B(yǎng)” lay-off
英國最不吉利的十大人名
Never-never land
Have a ball 玩得開心
Security up after bus fire
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
翻譯達人評選,快來投票!
經(jīng)典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯